Herzlich Willkommen auf meiner Website!

Hier finden Sie neben aktuell von mir übersetzten Titeln meine vollständige Werkliste, Vita, Kritiken und Leseproben. Viel Freude beim Stöbern wünscht

M.A. Dorothea Kallfass 

 

A very warm welcome!

Feel free to browse through my work (literary translation and subtitling, English into German), find out about recent projects, get in contact - or have a look at my CV.  

Dorothea Kallfass, Master for Applied Literary Studies (MAS)

 

 

TIMELINE

 

2024

Geplante Veröffentlichung von "Glücksrad" (März 2024)  von Lilac Mills bei more - immer mit Liebe, Aufbau Verlage

 

2023

"Sommerglück auf dem Kirschblütenhof" von Lilac Mills erscheint als E-Book bei more - immer mit Liebe, Aufbau Verlage


2022 

 "Jingle Bells Kiss" erscheint als E-Book und als Hörbuch bei more - immer mit Liebe

sowie als Hörbuch bei Aufbau Audio und Audible

 

2018-2021

Babypause


2019

Biokrieg erscheint als Hörbuch bei Audible, gesprochen von Achim Buch


2016-2017

Untertitel-Übersetzung für sdi MEDIA, Los Angeles

leading global provider of dubbing, subtitling, captioning, and other media services 

 

2015

Die Hotshot-Trilogie von Bella Andre sowie die Zero-Unit-Trilogie von Nina Bruhns 

neu als digitale Gesamtausgaben bei LYX

 

2014

 "In einer anderen Welt" - zu Gast in Straelen beim sprachübergreifenden Seminar zum Übersetzen von Fantasyliteratur unter Leitung von Karen Nölle und Hannes Riffel

 

2013

 Kurd-Laßwitz-Preis in der Kategorie Beste Übersetzung (Übersetzerteam: Birgit Herden, Dorothea Kallfass, Hannes Riffel) für den Erzählband "Der Spieler" von P. Bacigalupi. 

 

Messeverkauf Leipzig

Eileen Carrs "Im Netz der Angst" & die Tierney-Trilogie von C.J. Lyons - alle Romane übersetzt von D. Kallfass für LYX